Сказочные Имена. История Имен Дед Мороз, Змей Тугарин и других.
С точки зрения строгой научной классификации все имена отличаются друг от друга и входят в состав разных подгрупп, образуют разные типы: город Псков и река Волга, улица Горького и гора Магнитная, человек, в паспорте которого значится Владимир Владимирович Красильников, и созвездие Плеяды. Однако у всех этих наименований есть одна общая черта — они относятся к реально существующим объектам. Пусть каждый из этих объектов не будет похож на иной, пусть они практически несовместимы по своим характеристикам, однако все они реально существуют в окружающем нас материальном мире, все они являются его составной частью. Человек и созвездие, город и река, животное и гора — частички объективного мира. Их можно исследовать, анализировать, описывать. Они, как говорится, существуют вне и независимо от нашего сознания и даны нам в ощущениях. Все они, разумеется, могут иметь и собственные имена, названия.
Существует среди круга современных имен собственных и иная разновидность. Это наименования вымышленных объектов. Судите сами, нельзя сравнивать реально существующий Сахалин с вымышленным (но существующим в нашем воображении, памяти, а также памятниках фольклора и т. п.) островом Буяном. К числу таких названий относятся, к примеру, имена многочисленных божеств разных народов: Велес и Дажьбог, Зевс и Гермес, а также имена героев сказок, легенд, преданий и т. д.
К числу таких необычных названий относится известное и дорогое нам с детства имя доброго персонажа русских сказок Деда Мороза. Какова его история?
Дед Мороз, новогодняя елка — у каждого русского человека слова эти ассоциируются с добрыми воспоминаниями о детстве. На память приходит морозный запах хвои — от елки, которую отец привез из леса или купил на городском елочном базаре, маленький дед-мороз под этой елкой, уже наряженной, куда ты его поставил, чтобы утром первого дня Нового года найти подарок… Откуда ведет свое начало обычай наряжать под Новый год елку или сосенку?
А самое главное, откуда пришел этот симпатичный и добрый герой, которого мы зовем Дед Мороз?
Сам обычай наряжать новогоднюю ель в том виде, в каком он существует сейчас в нашей стране, сравнительно молод. Обычай этот пришел к нам из Германии после того, как Петр I повелел отмечать начало Нового года не 1 сентября, как это существовало у русских с 1492 года, а 1 января. Кстати, напомню, что еще раньше Древняя Русь праздновала приход Нового года 1 марта — как приход весны.
У самих немцев обычай наряжать и освящать рождественскую елку появился в середине XVIII века и оттуда, из Германии, быстро распространился по всем европейским странам. Но его происхождение уходит своими корнями в глубокую древность. Оно было связано с тем магическим значением символа жизни, которое имела зелень для земледельческих и скотоводческих племен. Для древних германцев ели были священны: люди верили, будто в хвое обитает дух лесов, защитник природы. И горящие свечи — обряд жертвоприношения этому духу.
Если история обычая украшать новогоднюю ель изучена сравнительно подробно, то этого нельзя сказать об образе Деда Мороза в русском фольклоре, об истории возник-новения этого собственного имени. И все же ученым известны многие любопытные факты.
Представьте себе, что таким сказочным героям, как Баба-Яга, Кощей Бессмертный, и другим (как положительным, так и отрицательным) персонажам русского фольклора вдруг пришлось бы написать автобиографию. Так вот, одним из самых молодых героев наших сказок оказался бы — как это ни странно! — именно Дед Мороз. О времени своего рождения ему бы пришлось написать: девятнадцатое столетие… Однако сразу же оговоримся, что речь в данном случае идет о том образе Деда Мороза, который сложился к настоящему времени,— образе доброго (в целом) сказочного старика, живущего в зимнем лесу, приносящего в новогоднюю ночь детишкам подарки. Обычай дарить детям подарки от имени Деда Мороза (а позднее и Снегурочки) закрепился у нас в России в конце — начале XX века.
История возникновения образа Деда Мороза сложна и интересна.
Издревле у нас на Руси олицетворяли силы природы, наделяя их именами и «соответствующей» внешностью.
Не был обойден и мороз, он занимал большое место в жизни древнего земледельца: его боялись и одновременно чтили, уважали. Из поколения в поколение накапливались наблюдения за проявлением сил природы, в первую очередь, конечно, таких, как тепло, холод, влага, очень важных для земледелия. Накапливались и приметы — поэтические по форме, стихийно приобретенные практические знания по сути. С давних времен почитался образ повелителя холодов, буранов, метелей—Мороза. В памятниках фольклора он упоминается и как Мороз, и как Морозко, и как Мороз Морозович. Когда в феврале наступали известные сретенские морозы, которые считались последней битвой зимы и весны, в результате которой зима начинала отступать, по русским деревням пели такие песни:
Пришел месяц бокогрей,
Землю-матушку не грел,
Бок корове обогрел,
И корове, и коню,
И седому старику —
Мороз Морозычу.
Ты, Морозко, не серчай.
Из деревни убегай —
Что за тридевять земель,
Что за тридесять морей!
Там твое хозяйство
Ждет тебя заброшено.
Белым снегом запорошено,
За ледяными печатями,
За семью железными замками,
Да за семью засовами.
Этот образ, олицетворяющий силы зимы, представлялся людям в виде довольно — таки сурового старика с длинной белой бородой, с помощью которой он может закрутить метели, пургу, вьюгу. И подарков он тогда не дарил!
Когда же у нас была принята новая дата празднования Нового года и в Россию стали проникать европейские обычаи, связанные с этим праздником, постепенно начал складываться и образ доброго (но для нерадивых детей строгого) старика, приносящего новогодние подарки. Основой ему послужил распространенный в Европе у многих народов сказочный персонаж — святой Николай, который в день своего праздника 6 декабря также одаривал детей и взрослых.
Во многих странах он известен как Санта Клаус (Клаус — искаженная форма имени Николай). Санта Клаус весьма похож на Деда Мороза: он высок ростом, носит длинную седую бороду, одет в красную сутану и высокую крас¬ную шапку — митру. Обычно он едет на белом коне. Часто у Санта Клауса есть и сопровождающие (вспомните нашу Снегурочку…). В некоторых странах —это его слуга-мавр Черный Питер, одетый как средневековый паж. За спиной у Черного Питера висит мешок с подарками, а в руках он держит розги для непослушных детей.
Некоторые ученые считают, что образ Санта Клауса — святого Николая восходит к образу древнегерманского бога бури Водана. По их мнению, Водан был центральной фигурой древнего языческого праздника, которым отмечали завершение цикла сельскохозяйственных работ, По некоторым поверьям древних тевтонов, божество ио имени Водан жило где-то на Севере и иногда появлялось оттуда, раздавая подарки. Между прочим, обычай дарить в Новый год подарки — очень и очень древний. Это было не просто обоюдное поздравление, не просто подарок, а дары, что-то вроде вещественного задатка под будущее благополучие и богатство.
Попав на русскую почву, образ Санта Клауса слился с образом исконно русского Мороза Морозыча и постепенно превратился во всем нам известного и знакомого Деда Мороза. Это произошло очень быстро, в частности благодаря силе образа русского Мороза, привычности и «прозрачности» его имени.
Подобные явления нередки в фольклоре. Ученые называют их контаминацией (от латинского слова, обозначающего смешение, соприкосновение).
К сожалению, этого обаятельного персонажа русского фольклора иногда незаслуженно обижают. Авторы некоторых газетных заметок, программ новогодних представлений и концертов, даже некоторых текстов для иностранных студентов порой весьма произвольно пишут это имя собственное: и Дед-Мороз, и дед Мороз, и дед-мороз. Этому в немалой мере способствует и известный разнобой, который существует в словарях русского языка, приводящих разные формы имени.
В русском языке есть два разных слова, звучащих одинаково. Первое слово (точнее словосочетание) — Дед Мороз. Это — герой сказок. Его имя нужно писать с двух прописных букв и без дефиса. Второе слово дед-мороз. Это — название игрушки, которую перед Новым годом сотнями и тысячами продают в магазинах. Это слово является сложным нарицательным существительным (а не именем собственным). Считается, что его нужно писать со строчной буквы, через дефис.
Интерес представляют и многие другие имена вымышленных объектов. Как правило, они всем нам знакомы, причем зачастую, как и Дед Мороз, — с детства, из сказок. Но вот о происхождении их обычно знают лишь специалисты.
Среди персонажей русского фольклора есть, конечно, не только положительные герои, но и отрицательные. Кто из них скорее всего приходит на память? Вероятно, Кощей Бессмертный (распространен также и другой вариант написания — Кащей) и Баба-Яга — костяная нога.
Имя Кощея практически всегда употребляется с определением «бессмертный», ведь он практически не боится смерти: жизнь Кощея спрятана в иголке, иголка в яйце, яйцо в утке и так далее, добыть его жизнь может только отважный богатырь. Кроме этого, известна и скупость Кощея; она даже вошла в поговорку: «скуп, как Кощей». В сказках также часто дается и его портрет, описание, при этом отмечается его необыкновенная худоба.
Можно подумать, что именно худоба, сутулость, костлявость Кощея и послужили причиной, мотивом возникновения его прозвания. Действительно, имя его кажется родственником таких слов, как кость, костлявый. Может быть, Кощей означает «костлявый старик»? По-другому оценивал значение имени этого сказочного персонажа этнограф Л. В. Лошевский. Вот что он писал: «Роль похитителей или пленителен солнца в наших сказках играют тучи, олицетворенные в виде Кащея; как тучи затемняют солнце и таким образом как бы похищают его, так Кащей уносит в свои владения красную девицу — солнце и разлучает ее с возлюбленным — землей, с которым она вступила в плодотворный союз.
Основываясь уже и на том, что самое имя Кащей должно происходить от слова кость, откуда производится глагол костенетъ, т. е. замерзать, сделать твердым, как кость… следует принять, что Кащей — похититель красной девицы-солнца олицетворяет собою зимние тучи, которые в это время года, как бы окованные холодом, не дают дождей и заслоняют собой солнце, вследствие чего цепенеет и самая земля в тоске от разлуки со своей возлюбленной…»
Думается, и такое объясненке имени Кощей вряд ли может считаться достаточно убедительным. Древние имена обычно были «говорящими», а в имени отрицательного персонажа должна была быть заложена и отрицательная характеристика. Поэтому более аргументированной кажется версия тех ученых, которые считают, что имя Ко¬щей — производное от глаголов костить или костерить, имеющих значение «бранить». Интересен и другой факт: слово костить встречается во многих славянских языках — русском, белорусском, польском, чешском и других, а также в их диалектах. При этом их значение оказывается более широким: они значат не просто «поносить, хулить», но и «портить, наносить вред».
Между прочим, такой смысл сохранился и в одном слове из литературного русского языка — в слове пакость. Вы знаете, что оно имеет значение «причиненный кому-либо умышленный вред». По словам ленинградского ученого профессора В. М. Мокиенко, связь с этим корнем лучше проясняет внутреннюю сущность Кощея, чем сопоставление с костью: ведь во всех сказках этот старый скряга только и делает, что «костит» —творит пакости положительным героям.
Есть и еще одна гипотеза, толкующая смысл имени Кощей: оно считается заимствованием из тюркских языков периода ранних славяно-тюрских связей и соотносится с тюркским словом кошчи — «пленник».
Другой родственный Кощею персонаж — Баба-Яга. И дело даже не в том, что обычно в народных сказках она упоминается с эпитетом «костяная нога». Но и Кощей, и Баба- Яга на самом деле «два сапога — пара»: нрав этой безобразной старухи, которая то хочет детей съесть и старается обманом запихнуть их на деревянной лопате в печку, то отправляется ночью на свои темные дела в ступе, а следы заметает помелом, прямо-таки под стать пакостнику Кощею. Не случайно, что й ее имя несет в себе отрицательный заряд с точки зрения смысла, содержания.
В русских деревнях этот сказочный персонаж известен как Баба-Яга, Ягая баба, Яга-Бова, Яга-Бура. Но знают ее и многие другие славянские народы. Поляки называют свою Бабу-Ягу Енд- за, Ендзина, словаки — Яга-баба и Лежи-баба, чехи — Ежибаба и Езинка. Оказывается, что во всех этих наименованиях просматривается очень и очень древний корень. Причем известен он не только славянским языкам, но и литовскому, латышскому, готскому, санскриту (древнеиндийскому), другим языкам.
Ученые-этимологи реконструируют этот корень как jegb, что означает «злой, мерзкий» (такого слова в современном языке нет, но оно может быть восстановлено, реконструировано). Так что имя и Бабы- Яги можно назвать «говорящим».
А теперь обратимся к русским былинам и вспомним хотя бы Змея Тугарина, побежденного в одной из них Алешей Поповичем.
Казалось бы, это совершенно фантастическая фигура. В одних эпизодах он являет собой летающего и изрыгающего огонь дракона, в других — ненасытного великана, засевшего во дворце князя. Но этнографы и филологи, в частности, установили, что Змей Тугарин (или Тугарин Змеевич, по другой форме имени) имеет совершенно конкретный… исторический прототип. Более того, известна даже дата гибели Змея Тугарина — 19 июля 1096 года!
Именно тогда в бою с русскими войсками был убит половецкий хан Тугоркан из династии Шарука- нидов. Династия эта много горя причинила Руси своими жестокими набегами. А родовым символом ее, тотемом, символизировавшим силу, гордость, удачу, был змей. Имя Шарукан — половецкое слово, переводящееся именно как «змей». Так что словосочетание Тугарин Змеевич означало первоначально просто «хан Тугоркан из рода Шарукани- дов». Иначе говоря, Змеевич — не отчество, а переосмысленное русичами династическое имя Тугоркана. Так реальное историческое лицо превратилось со временем в персонажа — резко отрицательного! — русских былин, став в них злым драконом, приносившим несчастье русским землям…
Факт этот очень интересен и познавателен. Но, согласитесь, насколько добрее и теплее звучат имена Деда Мороза и Снегурочки!
По книге: М.Горбаневского «В мире имен и названий»