Русские Мужские Имена.

Все про имена

Среди множества употребляемых и достаточно популярных в наше время имен бывает достаточно сложно выделить исконно русские имена. В нашем понимании это имена, идущие из далекой истории, из самых недр, простые, народные или православные, не испорченные на протяжении многих веков модой и новообразованием, не произошедшие от иностранных имен.

В далекие времена наши предки присваивали друг другу нарицательные имена, отражающие характеристики и свойства людей, показывающие недостатки или достоинства, выражающие отношение к людям: Храбр, Большой, Первой, Меньшой, Смеян, Ждан, Кощей, Мал, Рябой. Людям присваивали нарицательные имена, сравнивая их с окружающим миром, с растениями и с животными: Волк, Заяц, Воробей, Береза, Ерш, Орел, Соловей, Кот. Отражение этих имен сохранилось во многих нынешних фамилиях Соколов, Орлов, Рыжов, Белов, Костров и перечислять этот список можно практически бесконечно.

 Русские Мужские Имена.

Если мы будем отдельно рассматривать происхождение каждого из современных русских имен, то нам станет понятно, что в большинстве своем они не исконно русские, а заимствованы вместе с пришедшей к нам из Византии христианской культурой и религией. Исконно русские имена вытеснялись греческими, древнееврейскими, римскими, египетскими и сирийскими именами.

Каждое из этих имен имело в родном языке какое-то определенное значение, но при заимствовании в другой язык оно употреблялось лишь как имя собственное, а не как слово, обозначающее что-либо еще. Пришедшие вместе с христианством имена были официально канонизированы, сделаны церковными именами. Имя, как правило, давали ребенку во время крещения, в соответствии с церковным календарем.

Пришедшие из другой культуры имена не сразу вытеснили старые, исконно русские имена. Вплоть до 17 века, наряду с христианскими именами, присваиваемыми церковью, на Руси пользовались более понятные имена, которые перекочевали в прозвища людей. Упоминание таких прозвищ сохранилось в старинных книгах, летописях, грамотах и сказаниях.

Со временем большинство христианских имен, пришедших к нам из других языков, в значительной степени изменили свой облик, преобразовались к более русскому произношению и словообразованию. Так, имя Иеремия приняло в русском языке форму Ерема или Еремей, Иоанникий – Аникей, Диомид – Демид, Иоанн — Иван, Сергий — Сергей, Илия — Илья и т.д.

После Великой Октябрьской революции, во времена антирелигиозного настроения в обществе и гонения направленного на всю церковную культуру, развилось новое имятворчество, связанное с новой идеологией. В связи с новомодной тенденцией присваивать детям новые современные имена, отказывались от многих хороших русских имен, изобретая свои собственные. В это время родилось на свет очень много интересных, иногда даже смешных по сегодняшним меркам революционных имен: Элеватор, Вилюр, Ворс, Рем, Стален, Дизель, Ревмир, Лелюд.

Славянские Мужские Имена.

Красивые Мужские Имена.

Редкие Мужские Имена.

 

Оцените статью
MenNames.ru
Добавить комментарий

  1. petja

    Классная статья – спасибо!

    Ответить
  2. Александр

    Короче, русские имена вытеснились всякими Александрами, Сергеями, Матвеями, Артёмами, Никитами, да Анастасиями с Ольгами.

    Ответить
  3. акакий

    а где имя рустам

    Ответить
    1. Максим Данил Андрей

      Максим Данил Андрей

      Ответить