Корейские имена у женщин, как и у мужчин, имеют китайские корни. Поскольку длительное время эта страна находилась под влиянием китайской культуры. Но все же у корейских имен есть свои уникальные особенности, которые отличают их от имен других культур. Значение самых популярных корейских женских имен будет рассмотрено ниже.
Самые популярные имена с переводом
Большой популярностью в Корее пользуются следующие имена:
- 아영 Аенг – божественный цветок
- 아리 Ари – возлюбленная
- 별 Байол – звезда
- 包 Бао – защита
- 비옌 Виен – завершать
- 빈 Винх – залив
- 고윤 Го Ын – симпатичная
- 구레움 Гуреум – облако
- 댄비 Данби – долгожданный дождь
- 다솔 Дасоль – любящая
- 유진 Еджин – похожая на радугу
- 엔 Ен – мир
- 엔미 Енми – красивая
- 이시울 Исыул – роса
- 이실 Исыль – свежая, словно роса
- 용 Йонг – смелая
- 연 Йеон – мужественная
- 김 Ким – золотая
- 쿠앙 Куанг – чистая
- 리엔 Лиен – лотос
- 린 Лин – нежная
Для девочек часто выбирают очень нежные имена с красивым звучанием и значением, надеясь, что в будущем оно одарит свою носительницу теми особенностями, которые заложены в имени.
- 미숙 Ми Сук – целомудренная
- 閔 Мин – яркая
- 나빛 Набитх – светлая
- 포장 Набит – свет мой
- 별 Пёль – звезда
- 파다 Пада – широкое сердце
- 라온 Раон – радостная
- 루다 Ру-да – достижение
- 승 Сеунг – победа
- 소예 Сойе – дающая свет радуги
- 투안 Туан – яркая
- 태 Тхай – дружественная
- 한벨 Ханбёль – путеводная звезда
- 하늘 Ханеул – небо

- 칭 Цзынь – драгоценная
- 조윤 Чо Ын – хорошая
- 찬미 Чанми – роза
- 신 Шин – доверие
- 은 Ын – подобная серебру
- 은별 Ынбёль – драгоценная звезда
- 에카 Эчха – любящая дочь
- 유온 Юонг – храбрая
- 유진 Ю Джин – истина в молодости
Традиционные имена
В традиционных корейских именах заложен глубокий смысл. Имя, как правило, означает явления природы, черты характера, внешние особенности, манеру поведения. Традиционные имена в Корее звучат так:
- Да – достижение, победа
- Бон-Хва – великолепие
- Гюнхуи – честь
- Камоу – чистая любовь
- Бонсон – нетерпеливый цветок
- Бада – океан
- Дэ – великая
- Сон Хи – добрая
- Сора – прекрасное небо
- Неа – грациозность
- Мин Ген – изысканная
- Барам – ветер
- Да-Ын – добрая
- Анджонг – спокойная
Корейцы даже красоту природы запечатляют в именах. Так, например, цветы мака стали женским именем Янг-Гвиби.
- Сун Бурк – нежная
- Ые Э – любовь
- Мен Хи – жизнерадостная
- Ен – маленькая королева
- Ын Чжон – изящная
- Битна – сияющая
- Ах Сон – добившаяся успеха
- Ёнг-Сун – мягкая
- Ын Ген – подобная жемчужине
- Ынджи – умная и милосердная
- Ми – сохранившая красоту

- Ми Ен – вечно красивая
- Вае – вдохновляющая
Милые имена со значением
В Корее есть очень много милых имен. У них красивое звучание и не менее красивый перевод. Но самыми милыми являются следующие:
- Наби – бабочка
- Ха Юн – неоспоримый талант
- Су – благородная дочь
- Хва Ен – красивый цветок
- Юн – лотос
- Сан Хи – приятная
- Кен Сун – почтенная
- Нам Кю – южная
- Кенг – уважаемая
- Ын Хе – грациозная
- Йона – девушка с золотым сердцем
- Хо Сук – чистое озеро

- Юми – разумная
- Ки – воскресшая
- Хи Рен – изящная
- Юри – хрустальная
- Гу – завершающая
- Дейджи – маргаритка
- Юн Хи – цветок, приносящий удовольствие
- Су Юн – цветок лотоса с идеальными формами
- Ок – та, которой дорожат
Забавные и необычные имена
Среди корейских имен встречаются очень необычные и с интересным значением:
- Арисоль – любимая сосна
- Бель-чжи – метеорит
- Бода – разглядывать
- Бо-ра – фиолетовая
- Джан-ди – трава
- Динх – вершина
Имя Каня идеально подходит для девчонок, потому что буквально переводится как «девочка».
- Куен – птица
- Ма-ри – лучшая
- Меари – эхо
- Миен – красивый год
- Миндюль – одуванчик
- Монкут – корона
- Мэй – танец
- Нгаи – трава
- Пакпао – бумажный змей
- Пуонг – феникс
- Рури – добивающаяся своего

- Сольджу – похожая на снег
- Сольха – держащая снег
- Суён – вода
- Сун – линия
- Сунан – хорошее слово
- Сэкиль – без труда находящая новый путь
- Сэ-Ян – белая птица
- Трэй – устрица
- Тует – снег
- Тхи – поэма
- Хануи – западный ветер
- Хеям – мысль
- Хуонг – розовая
Современные имена
Современные родители при выборе имени для дочери ориентируются как на местные традиции, так и на современные тенденции. Некоторые имена обрели особую популярность среди молодого поколения:
- Куй – драгоценная
- Чау – жемчужная
- Лан – мирная
- Ен – дарующая мир
- Нгует – лунная
- Каня – девочка
- Туан – яркая
- Янг – вечно молодая
- Лин – весна
- Ок – похожая на яшму
Редкие варианты
Особенности имянаречения делают редкими многие имена в Корее. Однако имеются те, которые используются совсем нечасто:
- Дунг – храбрая
- Кьюнг-Сун – гордая
- Йунг – цветущая
- Нунг – похожая на бархат
- Тхуан – покоренная
- Тиен – магическая
- Хуонг – словно сакура
Такие имена подойдут не к каждой фамилии. Поэтому их выбирают редко.
Русские имена на корейском
Переведенные на корейский язык русские имена звучат очень оригинально:
- Александра – Бухудзяэ-Ясонхьян (защитница)
- Алена – Дзинъонсэ (алая)
- Алла – Кита (иная)
- Анна – Унхе (благодетельная)
- Анастасия – Бувай (воскресшая)
- Валентина – Ганхан (сильная)
- Вера – Син-ан (вера)
- Вероника – Сусандзя (приносящая победу)
- Галина – Маль-ён (ясная)
- Дарья – Лон-лон дэвадзе (великий огонь)
- Евгения – Гугихан (благородная)
- Елена – Тэянь-йи (солнечная)
- Екатерина – Гёмуль (чистая)
- Елизавета – Хананим (почитающая Бога)
- Зинаида – Хананим-э Чульсэн (рожденная Богом)
- Зоя – Сэнваль (жизнь)
- Ирина – Сэге (дарующая мир)
- Инна – Нанлью (бурлящий поток)
- Карина – Чин-Эхенун (дорогая)
- Ксения – Нанхсён-сарам (чужая)
- Лидия – Сюльпён норэ (поющая печальную песню)
- Лариса – Гальмэги (чайка)
- Любовь – Салан (любовь)
- Людмила – Дайкоман (милая людям)

- Маргарита – Дзиндзю (жемчужная)
- Мария – Соурарин (горькая)
- Наталья – Тэгонан (рожденная)
- Надежда – Кидэ (надежда)
- Нина – Еовань (царица)
- Оксана – Момюль го –ийеобнэн (негостеприимная)
- Ольга – Гёругхан (святая)
- Полина – Гундзэ (похожая на павлина)
- Раиса – Щибге (легкая)
- София – Гьёнмьянгхан (мудрая)
- Светлана – Бихь (светлая)
- Тамара – Дзунляоному (пальма)
- Ульяна – Хеньбо (счастливая)
- Юлия – Будорёун тори (пушистая)
- Яна – Хананим-йи дзаби (божья милость)
История происхождения корейских имен
Корейские имена начали формироваться еще в давние времена. Ученые установили, что именные формы у корейцев существовали еще до нашей эры. Их происхождение связывают с появлением Трех Королевств. Интересно, что и имена были трехсложными.
Имена были у представителей всех сословий. А вот фамилии носили только представители знати. Простолюдины получили возможность носить фамилию гораздо позже.
Древние корейские имена были очень сложными и объемными. И только когда в Корею проникла китайская культура, имена стали иметь более легкую конструкцию. Перенята была и китайская письменность. Поэтому корейские имена представляют собой один иероглиф или их сочетание.
В Корее нет разделения на мужские и женские имена.
Поэтому в качестве имени для ребенка можно выбрать любой иероглиф с понравившимся значением. Небольшие нюансы все же существуют. Но они связаны не со значением иероглифа для девочек и мальчиков, а с их написанием.

Особенности имяобразования
К выбору имени в Корее подходят очень тщательно. В этой стране существуют свои особенности наречения новорожденной.
При выборе имени обращают внимание на следующие факторы:
- Его значение.
- Сочетаемость с фамилией. В Корее не так много фамилий.
- Дата рождения ребенка. Учитывают не только день, месяц и год рождения, но также время.
- Попадание под учение об инь и янь.
- Соответствие четырем стихиям (вода, воздух, огонь, земля).
Такой подход делает процесс выбора имени очень трудоемким. В стране даже имеются специальные астрологические центры. В них специалисты за плату помогают родителям определиться с именем ребенка. Они учитывают не только астрологические факторы, но и личные предпочтения родителей.
Выбор имени в астрологическом центре стоит недешево. Но не является обязательным условием. Родители могут самостоятельно выбрать имя своей малышке, исходя из собственных желаний или мнения родственников.
В Корее существуют определенные запреты, которые нужно учитывать при выборе имени:
- Запрещается использовать некоторые иероглифы. В частности, девочкам нельзя давать имена предков.
- Нельзя выбирать иероглифы с негативным значением или ругательные.
- Нельзя брать имена храмовых служителей.
Данные запреты строго соблюдаются корейцами.

Влияние различных культур на формирование корейских имен
Самое большое влияние на корейские имена оказала китайская культура. Однако и другие страны внесли свой вклад в образование имянаречения.
Благодаря китайской письменности фамилии стали записывать на ханча. Такое название в Корее носят китайские иероглифы. Один иероглиф обозначает один слог. Такое написание является традиционным. Двусложных фамилий немногим больше 10.
А вот имена записываются на фонематическом письме корейского языка, которое называется хангыль.
Корейским девочкам и мальчикам имена выбирают из специального реестра. В него включается около 5 тыс. слов.
Период монгольского господства внес свои коррективы в имянаречение. Многие представители знати в течение сотни лет использовали две формы имени – с корейским и монгольским звучанием.

В первой половине 20 века Япония взяла Корею под свою власть. В конце 30-х годов был издан указ, согласно которому любой житель мог поменять свое имя на японское. В действительности же никакой добровольности не было. Японские имена насаждались насильно. Большая часть жителей Кореи стала именоваться на японский манер.
Лишь после Второй Мировой войны, когда Корея раскололась на 2 государства, жители их стали возвращаться к корейским формам имен.
В Корее большое количество женских имен. Поэтому встретить девушек с одинаковыми именами крайне сложно. Многие имена очень нежные и благозвучные. Они подчеркивают утонченность девочки и ее женственность. А какую характеристику имеет ваше имя?

